航空翻译
航空工程文件翻译是林木翻译公司的常见和重点翻译项目之一。林木翻译公司汇聚了一批在有丰富的航空领域背景知识和丰富经验的资深译员,学科知识掌握扎实全
面,并且涉猎广泛,了解航空周边知识,致力于保证航空文件翻译质量,为客户提供专业、快速的翻译服务。
► 航空翻译文件
普通文档、技术文档、操作手册、操作文档、技术说明、法律文件、招投标文件、专利文件等等
► 航空文件翻译报价
航空文件翻译是林木翻译公司的重点翻译项目之一,也是林木翻译公司的常见翻译项目, 林木翻译公司承诺用质量留住客户,不参与低价恶性竞争。作为常见翻译项
目之一,林木翻译公司在航空文件翻译方面有较大优势。可以为您提供优质、优惠的航空文件翻译。
航空文件翻译决定报价的主要因素有:翻译语种、文件数量、文件翻译用途、所需翻译时长、排版方面的复杂性。
►航空类口译服务
林木翻译公司可提供专业的口译服务,拥有专业的航空口译服务人员,涵盖语种英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语等等。林木翻译曾为客户提供
了几百场陪同口译、会议翻译、商务交替传译等口译服务。
为了保证航空文件翻译质量,林木翻译公司通过采取以下措施来确保翻译的准确度,保证航空文件翻译质量,体现出专业性:
1、对于长期合作客户,林木翻译公司会建立术语库。并且会不仅局限于某一个客户,而是从整个航空行业角度出发,考虑到航空行业专业用词习惯、行业标准变化
以及国家政策变化,及时补充新兴语言行业词汇至翻译术语库。
2、不时地举行航空行业领域翻译专家交流、了解行业动向和翻译需求变化。
3、林木翻译公司会定期对于航空文件翻译人员进行测试和考核,考查翻译人员对于行业变化的了解以及对于新兴词汇的掌握程度。
4、根据项目,进行细致划分,具体到学科以及特定的分支领域,保证专业度。而这方面专业度表现应用到工作中主要体现在从收到客户文件开始,安排资深专业人
员对于稿件类别、难易度等进行细分,然后根据审核结果安排相应的人员负责。
5、林木翻译公司根据航空行业标准制定了自身的翻译细则,建立了统一的术语库,译审工作保证术语统一。保证文件的一致性。
6、项目流程包括译员翻译、翻译人员自审、翻译人员互相校对、低级错误(包括拼写错误、漏译、格式等)检查、审校人员校对、翻译人员根据审校人员的审核再
进行自校、质量经理和翻译小组组长进行质量最终把关,确保术语和翻译风格的统一、排版人员进行排版、审校人员再次检查排版后的文件。
林木翻译公司承诺,我们保证为您提供的航空文件翻译:专业化术语准确、统一,具有整篇一致性;语言风格统一。版面漂亮、格式正确。