新闻动态 | 人才招募 | 关于林木 | 联系我们
林木翻译官网
林木翻译中英文站导航图 中文站 英文站 在线咨询

新闻资讯

广州林木翻译服务有限公司
全国统一服务热线:400-675-6059
企业邮箱:sales@lmfygs.com
联系地址:广州市天河区建业路华翠街37号102(近邻天河区中医院、天河区政府等)
您所在位置: 首页 >> 新闻资讯 >> 行业资讯 >

行业资讯

广州翻译公司:资深翻译人才缺口大

行业资讯:广州翻译公司:资深翻译人才缺口大 添加时间:2016/7/22 14:38:54

广州翻译公司:资深翻译人才缺口大

    由杨幂、黄轩主演的电视剧《亲爱的翻译官》上映以来,引发收视热潮,也让很多人开始好奇翻译这个行业。日进斗金”“高强度”“早衰等标签一直是被安在翻译官身上的,那么现实中,广州翻译的薪酬到底有多高?

    翻译一般分口译和笔译两种形式。毕业于北京外国语大学的袁青现在做的是口译,而且是口译中被认为难度系数最高的同声传译(简称同传,指译员在口译过程中不打断发言人,持续同步地为听众提供翻译),也就是《亲爱的翻译官》中杨幂黄轩他们扮演角色的工作。

    就大家关心的收入问题,广州林木翻译公司介绍,收入确实不低。这个行业的计费是精确到一天、半天或者一个小时的,每小时的费用几百到几千不等。当然,收入和个人的翻译水平最有关系,对于自己的收入,袁青说了个大概,一天同传相当于应届毕业生一个月工资吧。

     高收入的同时,同样也带来高强度的付出。

    广州林木翻译公司介绍,同传译员需要输入”“输出两个维度的官能同时充分调动起来,这可比一手画圆一手画方复杂得多了。入行前期,有相当长一段时间都在进行分心练习。最简单的一个方法是,译员在密闭的同传间内收听会议,同时嘴里出声不间断倒数一个很大的数字,等会议结束后再复述现场情况。

    “只要一场翻译没做好,可能接下来就没人找你做了。广州林木翻译有限公司介绍,这一行对翻译场合背景的了解要求非常高,而且时间很紧,有时候上午830开会,前一天深夜甚至当天上午7-8点对方才把资料发送给你,这种情况下,你就要提前把网上可以搜索到的资料,能看进去多少,就要看多少。同传中最怕碰到与会发言人紧张,一紧张语速就特别快,很多发言内容是专业性极强的,如果没有提前做过准备,那就懵了。

    最近,来自中国翻译协会的资料显示,全国职业翻译只有4万多人,专业翻译公司3000多家,但胜任翻译工作的人才缺口却高达90%。记者昨天从几家翻译公司了解到,广州市场上翻译需求量挺大,但优秀的翻译人才一直缺乏,很多公司经常是四处寻觅兼职救急

   “业务量大的时候,我们必须全国各地寻觅兼职人员来帮忙。林木翻译公司的相关负责人告诉记者,其实市场上不缺懂外语的,但缺有经验有水平的。年年有大量外语专业毕业的应届毕业生,但因培养成本高,一般翻译公司不太喜欢招聘应届毕业生。

   “从以往我们招聘的应届毕业生来说,资质、悟性算是不错的也要半年后才能胜任岗位。刚开始翻译时,他们翻译出来的文稿必须要资深翻译重新校对一遍,甚至重弄。陈雪说,因为应届大学生在校时更偏重于文学翻译,但实际工作中需要翻译的都是各类专业性极强的材料,比如合同、技术法规等等,应届毕业生就很不适应,这几年我们都是直接招聘至少有两年以上翻译工作经验的求职者。” 

广州林木翻译公司

全国统一服务热线:400-675-6059   业务邮箱:sales@lmfygs.com

投诉邮件:support@lmfygs.com   求职邮箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版权所有: 2016林木翻译公司  版权所有 任何企业法人或自然人不得复制、抄袭、贩卖、违者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

备案信息: 粤ICP备13029698号

友情链接: 翻译公司站点地图 | 深圳翻译公司 | 中国家庭医生 | 利事登批发 | 小学生日记 | 专业翻译公司 | 写剧本 | SCI论文润色 | 福建网 | 综合网 | 生活小常识 | 礼品消费品展会 | 漳平网 | 内蒙古网 | 职称论文网 | 金华跨境电商培训 | 智慧课堂 | 软文营销 | 佛山网站建设 | 原创文章 | 林内燃气热水器维修 | 火王燃气灶维修 | 深圳大金空调维修 | 歌词下载 | 个性说说 | 餐饮加盟 | 广州搬家公司