专业公司分享谚语
专业公司分享谚语
作为专业翻译公司,有关谚语的知识也是林木翻译公司重点分享的知识之一,比如:翻译知识:谚语和俗语的翻译方法,每个国家都有自己的语言特色,用词、表达习惯,而谚语往往是一个国家语言特色的体现。比如中国的谚语大都于我们的生活方式、生活习惯息息相关。
今天,作为专业公司小编,我给大家分享一些国外的谚语。
1、East or West, Home is best 东西南北中,家乡最美好。
该谚语类似于中文中的俗语:金窝银窝不如自己的狗窝。
2、No man is useless in this world who lightens the burden of someone else.
在这个世界上能为他人减轻负担的人都是有用之才。
中国有句俗语:天不生无用之人,地不长无用之草。
3、Life is fine and enjoyable, yet you must learn to enjoy your fine life.
人生美好、充满乐趣,但是必须学会享受美好的人生。
4、The proof of the Pudding is in the eating.
要知道布丁的味道,请亲自品尝。
5、Contents lodges oftener in cottages than palaces.
满足常驻村舍,而不在于王宫。
6、We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producing it.
我们无权只享受幸福而不创造幸福,诚如我们无权只享受财富而不创造财富。
7、You will never have what you like until you learn to like what you have.
只有学会喜欢你已有的,才能得到你所喜欢的。
8、Have an aim in life, or your energies will all be wasted.
人生应该树立目标,否则精力白白浪费。
9、Without a friend, the world is a wilderness
没有朋友,世界成了荒野。
10、To find friendship offer friendship
朋友贵在坦诚相见。
11、It is good to be merry and wish
乐不移智,娱不纵情。
12、Every bird likes its own nest.
鸟均爱其巢;人皆爱其家。
13、The world is his who enjoys it.
世界属于懂生活的人。
14、You have to believe in yourself. That’s the secret of success.
人必须相信自己,这是成功的秘诀。
15、A teacher affects eternity; He can never tell where his influence stops.
教师的影响永无止境;无法估计其影响有多深远。
16、To think is to see
深思即明智。
17、Birth is much, but breading is more.
教养重于出身。
18、Money spent on the brain is never spent in vain.
投资于智力开发的资金绝不虚掷。
19、The important thing in lief is to have a great aim, and the determination to attain it.
人生最重要的在于确立一个伟大的目标,并决心使其实现。
20、Friendship is to be strengthened by truth and devotion.
友谊要以真实和忠诚来巩固。
更多谚语请持续关注林木翻译公司官网:www.lmfygs.com 。