首套汉文与民族文双向翻译系统上线运行
首套汉文与民族文双向翻译系统上线运行
大家都知道网上有各种在线翻译系统,在不要求专业性的情况下可以在两种语言之间进行互换。但这种语言都只限于国际语言如中文英语、日语、德语、西班牙语等语言之间的转换。中国有56个民族,每个民族都有自己的特色和自己的语言,有没有一种软件系统可以将民族语言与中文之间轻松转换呢?林木翻译广州翻译公司今日了解到中国首套汉文与民族文双向翻译系统上线运行。通过该系统,输入一篇千余字的维吾尔文文章,两三秒钟即可翻译成流利的中文。
据林木翻译公司了解到该汉文与民族文智能翻译系统由东北大学自然语言处理实验室朱靖波教授团队与中国民族语文翻译局共同研发的(http://www.mzywfy.org.cn),供用户免费使用。汉文与民族文智能翻译系统研发历时两年,可实现汉文与蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜5种民族文的智能翻译,是国内首套汉文与民族文双向翻译系统,可应用于报社、出版社、杂志社、广播电台等部门的翻译机构,有效降低翻译人员的工作强度,提高工作效率,优化译文质量。
广州翻译公司林木翻译认为该汉文与民族文智能系统的研发是中国人工智能领域的语言分析与机器翻译发展的重要表现。林木翻译公司相信随着行业发展,翻译行业的不同领域都将获得长足发展,取得重大效果。
更多语言翻译请咨询广州专业翻译公司---林木翻译。林木翻译公司官网:www.lmfygs.com 。