专业翻译公司分析翻译公司行业动态和存在问题
专业翻译公司分析翻译公司行业动态和存在问题
广州专业翻译公司林木翻译了解到随着全球化进程的加快,全世界的翻译需求不断增加,翻译数量和翻译的语言种类大规模增加。自改革开放以来,翻译工作在多个领域如政治、外交、经济、军事、科技、文化、对外传播和民族语言翻译等都取得了前所未有的成绩。就目前来说翻译行业属于发展兴盛的时期。
成绩是可喜的,但是林木翻译认为做为专业翻译公司不能仅被巨大的机遇乐的忘乎所以,目前翻译行业存在着诸多问题,小编在这里给大家举出几点来分析:
1.高端翻译人才紧缺,存在着供不应求的现状
由于2006年中国才正式在高等院校设置“翻译”专业,而且社会上缺少培养科技翻译的培训机构,所以科技翻译人才的社会供应不足,高端人才匮乏。另外,高校的翻译课程大多注重翻译理论的论述,缺少更多结合翻译公司实际翻译项目的课程很少。所以不少刚毕业的英语专业的学生到翻译公司工作后,还需要公司进行二次培训。
2.翻译公司数量众多,翻译质量参差不齐,专业翻译公司少之又少
在中国开设翻译公司的门槛很低,没有正式注册的各种翻译工作室更多。很多翻译公司缺乏科学的管理机制,没有一天严格的服务标准来维持企业的运作、缺乏翻译技术的支持。很多处于家庭作坊式运营状态,具有良好行业品牌的翻译公司为数甚少。
3.翻译同行竞争激烈,翻译价格不断走低
中国翻译公司的客户绝大多数来自国内,为了争夺客户,不少翻译公司之间竞争激烈,经常采用低价的翻译等不规范方式。由于翻译价格不断走低,为了获得利润,常规的翻译、编辑和审核的流程经常无法保证,造成了翻译质量下降。在激烈的价格战中,很多翻译公司无法获得足够的利润,只能惨淡营。
自古以来,机遇总是与挑战并存,快速成功总会伴有新的问题出现。广州专业翻译公司林木翻译认为翻译行业的发展不应是一味冒失向前,应该适当放下脚步回顾翻译行业发展中存在的问题,逐步改变,才能更好的发展。
更多翻译行业动态请咨询广州专业翻译公司---林木翻译。林木翻译官网:www.lmfygs.com 。