广州翻译公司之章程翻译
广州翻译公司之章程翻译
公司章程翻译是林木翻译公司的专业翻译强项之一,由于我们翻译质量的专业性、准确性和及时性,现已成功的帮助过许多企业或机构翻译过公司章程。做好公司章程翻译,首先我们需要对公司章程做了解。
首先,了解下何谓公司章程。
根据法律的解释,公司章程,是指公司依法制定的、规定公司名称、住所、经营范围、经营管理制度等重大事 项的基本文件。或是指公司必备的规定公司组织及活动的基本规则的书面文件,是以书面形 式固定下来的股东在共同一致的意思表示。
其次,我们需要了解公司章程的用途,我们知道翻译文件时,对文件难易度的分类还需要考虑文件的用途,译文是一般的内部机构还是用于出版等用途不同,翻译时的用词和译员安排也会有所不同。那么什么情况下需要翻译公司章程?
在外国及大陆之外其他地区注册公司或分公司、上市、并购,或者参与国外重大投资、开发 项目的,都需要翻译公司章程。公司股东或高管有来自于国外的,也需要翻译公司章程。
再次,在翻译公司章程时,我们需要注意哪些方面?
公司章程属于法律文书,又广泛涉及财务、证券等领域,内容庞杂,译者必须同时掌握 多个领域的内容,了解相关的背景知识,对译员素质的要求极高;而且,公司章程是公司的纲领性文件,是投资者、业务伙伴了解该公司、并对公司作出评估的重要依据,不容出现任何纰漏,对审校的要求极高;公司章程有很多的格式用语,要求文件务须格式规范、一致,还要遵循国家规定和行业惯例;某些情况下,公司章程的格式较为复杂,需要在版面上下功夫,已达到图文并茂的呈现效果。
推荐阅读: