新闻动态 | 人才招募 | 关于林木 | 联系我们
林木翻译官网
林木翻译中英文站导航图 中文站 英文站 在线咨询

新闻资讯

广州林木翻译服务有限公司
全国统一服务热线:400-675-6059
企业邮箱:sales@lmfygs.com
联系地址:广州市天河区建业路华翠街37号102(近邻天河区中医院、天河区政府等)
您所在位置: 首页 >> 新闻资讯 >> 行业资讯 >

行业资讯

语法之定冠词的用法

行业资讯:语法之定冠词的用法 添加时间:2015/6/2 15:18:23

语法之定冠词的用法

        前面林木翻译公司讲解了语法之不定冠词的用法,即a 和an 可以表示“一个”、“某一个”、“某类人或物”(用在表语、同位语等中)以及“某类人或物”(可作主语表示整类人或东西)。今天作为专业翻译公司,小编我接着给大家分享定冠词的基本用法。

      定冠词主要有以下这些用法:

1. 和个体名词的单数或复数连用,表示某个(些)特定的人或东西:

  Where is (are)the other girl (s) ? 另外那(几)个姑娘在哪里?

   Put the parcel (s) on the table. 把那个(些)包裹放在桌子上

   Show the guest (s) to his (their ) room. 带客人去看他(们)的房间。

   凡属特指的名词(即指特定的人或物)都应加the, 比较下面的句子

特指 

 Give me the salt. 把盐给我

Take the medicine now. 现在就把药吃掉

Here are records I bought. 这些是我买的唱片

How do you like the children’s performance? 你觉得孩子们的演出如何?

泛指

Give me some salt. 给我点盐

You’d better take some medicine. 你最好吃点药

I bought two records for you. 我给你买了两张唱片

I like children’s performance 我喜欢孩子们的演出

在第二次提到某样东西(深知与它有关的东西)时,常在前面加the:

He bought a TV and a video recorder, but he returned the video recorder. 

他买了一台电视机和一台录像机,但把录像机退了。

She bought a bicycle, but when she rode it one of the wheels came off.

她买了一辆自行车,可骑上去时一个轮子掉了。

He saw a house in the country. He stood outside it for a while before going in.

 In the room there was a fire burning in the fireplace. The room was clean, small and very warm.

他在乡下看到一栋房子,他站了一会儿,走了进去。前屋壁炉里生了火。房间很干净、小而暖和。

2. 也可和一个单数名词一起用,表示一类人或东西:

 The eighteenth century was the golden age of the novel. 十八世纪是小说的黄金时代。

 The computer has changed our way of life 电脑改变了我们的生活方式。

 The careful speaker should avoid it 谨言的人应回避这种说法。

 The small shopkeeper is finding life increasingly difficult 小店主发现生活越来越难了。

3. 还可和某些名词连用表示整个民族、阶级、阶层、一家人等。

  The Chinese people are industrious and brave 中国人民勤劳勇敢。

  The dutch are very skillful engineers 荷兰人是能工巧匠。

  The Goncours were careful artists 龚古尔兄弟是很细致的艺术家。

4. 还可和某些形容词连用,表示一类人(a)和某种品质(b):

   a. He never envied the rich their luxurious pleasures 他从不羡慕富人们骄奢淫逸的生活。

       Thus the privileged numbered less than 600,00. 因此特权阶级不超过六十万人。

        In a week or two I’ll be among the unemployed. 一周后我将加入失业大军。

       These seats are for the disabled 这些座位是留给残疾人的。

       b. I was weak, afraid to venture the unknown. 我很脆弱,不敢探查未知世界。

         She has a strong dislike for the sentimental 她非常讨厌多愁善感无病呻吟。

         Their aim was to discover the good, the beautiful and the true. 目标是发掘真善美。

     5. 另外还可和一些表示世上独一无二的东西的名词一起使用:

        Do you know how big the universe is ? 你知道宇宙有多大吗?

        There was a rainbow in the sky. 天上有一道彩虹。

        The sun lights and warms the earth. 太阳照亮地球并供给能量。

        The moon had risen. 月亮已经升起。

        The Milky Way is a bright band of stars 银河系是一条明亮的星带。

       更多定冠词用法请持续关注林木翻译广州翻译公司官网:www.lmfygs.com 。

 

 

 

广州林木翻译公司

全国统一服务热线:400-675-6059   业务邮箱:sales@lmfygs.com

投诉邮件:support@lmfygs.com   求职邮箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版权所有: 2016林木翻译公司  版权所有 任何企业法人或自然人不得复制、抄袭、贩卖、违者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

备案信息: 粤ICP备13029698号

友情链接: 翻译公司站点地图 | 深圳翻译公司 | 中国家庭医生 | 利事登批发 | 小学生日记 | 专业翻译公司 | 写剧本 | SCI论文润色 | 福建网 | 综合网 | 生活小常识 | 礼品消费品展会 | 漳平网 | 内蒙古网 | 职称论文网 | 金华跨境电商培训 | 智慧课堂 | 软文营销 | 佛山网站建设 | 原创文章 | 林内燃气热水器维修 | 火王燃气灶维修 | 深圳大金空调维修 | 歌词下载 | 个性说说 | 餐饮加盟 | 广州搬家公司