翻译中的缩略语之企业类型缩写如Co., Ltd.、GmbH
翻译中的缩略语之企业类型缩写如Co., Ltd.、GmbH
广州翻译公司——林木翻译,在多年的翻译工作中了解到翻译之难点在于各国均有各国的风俗习惯和用语特点,同一实物客体却有不同说法,尤其是在缩略语方面,缩略词是翻译中的难点,而不同国家又有不同的缩略语要求,比如公司名称中有各式各样表示企业的缩略语,我们都知道英语中Co., Ltd.代指有限公司,全称为“Company Limited”,但是各国语言文字不同,同一词汇在不同国家则称谓不同,比如公司在瑞典语中简称则不同于英语,而为AB,又如新加坡的法律规定私人企业名称中必须有Pte. 字样。那么GmbH、SDN BHD又代表什么意思呢?
林木翻译在多年翻译经验中对此进行了总结,今天林木翻译的小编就来给大家分享下,希望需要的人能有所受益。
1, Co., Ltd. 为英语常见缩写,全称为Company Limited,意为有限公司。
2. GmbH 系德文的缩写,Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung,意为有限责任公司,等同于英文中的Limited liability Company.
有限责任公司是目前德国公司广泛采用的形式
如:Giesecke & Devrient GmbH(德国捷德公司)
但是在翻译时,翻译人员需要注意的是此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡等国家企业名称中都有可能出现GmbH。因此,无论是在翻译时还是说客户在交易过程中都应注意出现GMBH的缩写一概认为是德国的公司,也有可能是奥地利的企业。
3.缩写S.A.R.L. 系法语和西班牙语的缩写。是“责任有限公司”的意思,
法语全称是Societe a Responsabilite limite,
西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。
责任有限公司的组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。
如:
S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)
4. AG系德语Aktiengesellschaft的简称,指“股份公司“ 公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士。
5. S.A.系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,和AG均意指“股份公司”。S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利的企业缩写中。如:
ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国) NESTLE SUISSE SA(瑞士)
COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)
6. S.P.A.、S.R.L. 两种缩写均为意大利的公司形式中的缩写词,是意大利最普及的两种公司形式。
其中SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,
SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。
7. A/S
A/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。如:
COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S 。
8. AB、OY
AB系瑞典语Altiebolag的缩写,
OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。 芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。
所以公司名称中出现OY,一般是芬兰的企业;名称中出现AB,国家一般是瑞典或芬兰。
9. Pte、PVT 、 PTY
Pte 和PVT均是英语单词Private的简写 ,是新加坡公司名称缩写。
在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。如: CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd. INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd
在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样。在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如: GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非) YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚) 。
PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。
10. PT、TBK,在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。
PT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如: PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA PTIndofood Sukses MakmurTBK .
这些是林木翻译总结的一些企业类型缩略语,但不是全部,其它还有一些如1、APS: 丹麦 Lda:葡萄牙
Ltda:巴西、智利
SP.Z.O.O:波兰
TIC:土耳其
S.R.O:捷克
EIRL:葡萄牙、秘鲁
K.K./ Y.K.:
k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司);
Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见。
S.A. de C.V. :是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司。
翻译需谨慎,不能想当然,应该多加思考!
更多企业类型缩略语,请咨询广州林木翻译。林木翻译官网:www.lmfygs.com。