新闻动态 | 人才招募 | 关于林木 | 联系我们
林木翻译官网
林木翻译中英文站导航图 中文站 英文站 在线咨询

新闻资讯

广州林木翻译服务有限公司
全国统一服务热线:400-675-6059
企业邮箱:sales@lmfygs.com
联系地址:广州市天河区建业路华翠街37号102(近邻天河区中医院、天河区政府等)
您所在位置: 首页 >> 新闻资讯 >> 翻译知识 >

翻译知识

广州林木翻译公司就自身经验逐一分析同传会议现场

翻译知识:广州林木翻译公司就自身经验逐一分析同传会议现场 添加时间:2016/12/26 15:27:32

广州林木翻译公司就自身经验逐一分析同传会议现场

     我司——林木翻译公司受上海某外贸公司委托,为客户提供国际会议的英语同传翻译服务,会议人数300人,同传会议语种为英语。作为一家有多年经验的翻译公司,林木翻译多次为客户提供同传口译服务,现在,林木翻译的小编就客户以及大家对于同传会议的一些基本疑问做基本分析,希望能给需要同传翻译服务的客户以及对同传翻译感兴趣的翻译学者有些帮助。

      说到同声传译,大家首先想到的一个词应该为:高端。而同传会议高端源于同声传译的性质,同声传译简称同传,又称同步口译,顾名思义即为指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,而同声传译译员是通过专用设备进行即时翻译的。同传会议的高端在于这种形式主要用于大型研讨会和国际性会议。

      在同传会议咨询过程中,经常会听到客户咨询同传会议需要哪些设备,都是用来做什么的,那么林木翻译的小编就来给大家列举一下同传会议设备。

      同传会议翻译需要有专业的翻译设备,包括中央控制器、发射主机、辐射板、译员机、译员耳机、红外接收机、听众耳机以及翻译间等。

      同传会议设备的数量需要根据会场的大小和参会人员数量来确定,比如会场面积决定了需要几块辐射板,以及参会人数决定了参会所需的听众耳机数量,每个参会人员均应有一台听众耳机。对于只需要一种语言的同传会议,听众耳机1频道为中文,2频道为英文。

      同传会议语言需要两名翻译人员,林木翻译为客户提供了两名英语同传翻译人员,林木翻译的同传老师有多年的同传翻译经验,具有丰富的经验、冷静的思考力和良好的应变能力。会议结束后,林木翻译的同传翻译服务得到了客户的认可,也为客户的国际贸易会议的进行起到了关键作用。

      今天先给大家分析到此,林木翻译小编会分篇章进行分析。

      更多同传会议信息请咨询广州专业翻译公司:林木翻译。林木翻译官网:www.lmfygs.com 。

 

广州林木翻译公司

全国统一服务热线:400-675-6059   业务邮箱:sales@lmfygs.com

投诉邮件:support@lmfygs.com   求职邮箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版权所有: 2016林木翻译公司  版权所有 任何企业法人或自然人不得复制、抄袭、贩卖、违者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

备案信息: 粤ICP备13029698号

友情链接: 翻译公司站点地图 | 深圳翻译公司 | 中国家庭医生 | 利事登批发 | 小学生日记 | 专业翻译公司 | 写剧本 | SCI论文润色 | 福建网 | 综合网 | 生活小常识 | 礼品消费品展会 | 漳平网 | 内蒙古网 | 职称论文网 | 金华跨境电商培训 | 智慧课堂 | 软文营销 | 佛山网站建设 | 原创文章 | 林内燃气热水器维修 | 火王燃气灶维修 | 深圳大金空调维修 | 歌词下载 | 个性说说 | 餐饮加盟 | 广州搬家公司