新闻动态 | 人才招募 | 关于林木 | 联系我们
林木翻译官网
林木翻译中英文站导航图 中文站 英文站 在线咨询

新闻资讯

广州林木翻译服务有限公司
全国统一服务热线:400-675-6059
企业邮箱:sales@lmfygs.com
联系地址:广州市天河区建业路华翠街37号102(近邻天河区中医院、天河区政府等)
您所在位置: 首页 >> 新闻资讯 >> 行业资讯 >

行业资讯

更多的软文化渗入,翻译公司也要加油!

行业资讯: 更多的软文化渗入,翻译公司也要加油! 添加时间:2014/4/20 17:39:48

更多的软文化渗入 翻译也要加油

 

     可能你在平日你的休闲就是散散步、吃吃饭、看看电影和综艺节目,不过在看的时候并没有去注意哪些是外国节目、外国电影,或者是哪些是翻译了的,哪些是说外语的。

 

    之前总是美国的各种大电影在中国的票房更好,而美剧也是一直在网络上热播;除此之外,还有各种日本动漫和日本漫画在中国青少年之中的流行,加之中国女生对韩国电视剧的喜爱。这些都导致了在中国有大量的软文化涌入,并且在涌入的过程中,还需要很多人对这些软文化带来的语言、文字不通进行翻译。

 

    在中国,每天更新的漫画数量从几篇到十几篇不等,一周就要好几十篇;而美剧、韩剧、动漫等,都需要相应的翻译人员去翻译。这些无疑是非常庞大的量,而且网上有一部分还是翻译志愿者。

 

 为了更好的丰富人文的文化生活,提高人们的生活质量,作为专业的翻译公司,我们应该强化自己的传播使命,以促进不同国家不同语言的文化交流为目的,让这些软文化翻译能更上一层楼。

广州林木翻译公司

全国统一服务热线:400-675-6059   业务邮箱:sales@lmfygs.com

投诉邮件:support@lmfygs.com   求职邮箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版权所有: 2016林木翻译公司  版权所有 任何企业法人或自然人不得复制、抄袭、贩卖、违者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

备案信息: 粤ICP备13029698号

友情链接: 翻译公司站点地图 | 深圳翻译公司 | 中国家庭医生 | 利事登批发 | 小学生日记 | 专业翻译公司 | 写剧本 | SCI论文润色 | 福建网 | 综合网 | 生活小常识 | 礼品消费品展会 | 漳平网 | 内蒙古网 | 职称论文网 | 金华跨境电商培训 | 智慧课堂 | 软文营销 | 佛山网站建设 | 原创文章 | 林内燃气热水器维修 | 火王燃气灶维修 | 深圳大金空调维修 | 歌词下载 | 个性说说 | 餐饮加盟 | 广州搬家公司