翻译公司与客户合作前必须解决的矛盾
翻译公司与客户合作前必须解决的矛盾
我们都知道合作的前提是了解,合作的基础是信任。如何建立客户对自己的信任是所有企业都在思考的问题。对于语言服务行业来说,在翻译公司与客户合作前,有几个不可避免的问题需要解决,其中信任危机就是重要的一项,虽然客户与企业间一直都存在信任危机,但这种信任危机却在愈演愈烈,这种危机加深的原因又是什么呢?翻译公司又该如何解决这一矛盾,并在众多的翻译公司中脱颖而出呢?
在全球经济环境日益严峻的情况下,很多行业面临发展问题,语言服务行业也难以避免,但与其他行业相比,应该庆幸的是语言服务行业面临的不是市场萎缩而是市场增长,无论是翻译公司、翻译人员还是说客户需求,都在大幅增加。市场的快速增长意味着有更多的发展机会,这是毫无疑问的。但另一方面市场的快速增长,也有可能意味着是泡沫经济,泡沫经济的本质是贪婪,很多外行人抱着翻译行业利润大的心理进入市场,势必会带来很多问题。今天就信任危机产生的原因,谈几点自己的看法。
一:翻译公司和翻译人员水平的良莠不齐,导致客户、翻译公司以及翻译人员彼此间的信任危机;
1. 客户对翻译公司的信任危机。一些翻译公司打着翻译的旗号,翻译出来的文件却是存在各种问题,不负责任,不能按时交稿,给客户造成了很大的心理影响。所谓一朝被蛇咬十年怕井绳,客户失望之后,再与其他公司合作时就会对于翻译质量问题很是担心,变得谨慎,甚至可以用小心翼翼来说,降低了对翻译公司的信任,成交率降低。
2. 翻译公司对客户的信任危机。可以理解客户对于翻译质量和翻译诚信的担心,客户是上帝,但是不乏有不守信用的客户。为了给客户提供便利,翻译公司允许客户不付全款可以支付定金,当翻译公司按时按质的完成工作后,客户以各种理由推迟付款,给翻译公司造成了很大的损失。因此使得翻译公司在与客户合作时就会严格付款制度,成交率降低。
3. 翻译公司与译员之间的信任危机。 全国没有一家翻译公司是每个语种的翻译都有的。很多小语种翻译都是兼职人员。对于兼职翻译人员来说找到一家付款及时的翻译公司是首要问题。经常会听到译员抱怨翻译公司没有及时付款或者是拒不付款,可以理解的原因:一是译员翻译的太差,影响了公司声誉,所以翻译公司拒不付款,二是客户尚未付款,所以给翻译的款项推迟,但不能因此不付款,对于这种情况,翻译公司应该向译员说明问题解释清楚,给出合理的解释不能含糊而过。同时在翻译人员中也不乏一些不守信用,水平不好的翻译,给翻译公司带来了很大的负面影响。
信任是合作的基础,诚信是合作继续的保障。无论是翻译公司还是客户又或者是翻译人员都应当讲诚信。
今天先分析到此,翻译行业存在的其他问题,以及如何能够改变现状赢得客户赢得未来,请关注广州林木翻译公司。www.lmfygs.com。
2014年6月4号