寻找广州最好的翻译公司
寻找广州最好的翻译公司
在中国,翻译公司数不胜数。据数据统计截止2009年,中国注册翻译公司有19520家,在营企业有15039家。另据全球翻译和本地化行业权威调研机构Common Sense的数据,全球范围内,67%的翻译公司或团队的人数少于五人(我们丝毫不怀疑,这个数据同样适用于中国)。在中国,翻译和本地化是一个快速增长、远未成熟的行业,加之入门门槛低,所以吸引了大量人员在这个行业创业试水,于是市场上鱼龙混杂,而真正高品质的、运作成熟翻译公司并不多。
事实上,寻找一家质量好的翻译公司非常重要。但是,如果你对翻译行业有一些基本了解,在广州寻找一家专业的翻译公司并不难:
第一:一个翻译公司应该有自己擅长的。一个公司应该有自己擅长的领域。因为一个翻译家擅长的领域有限。如果是较大的翻译公司,翻译人员多,可能擅长的领域更多。但是对于一般的公司,翻译人员少,还说自己上知天文,下知地理,从火箭导弹到易经、黄帝内经无所不知,建议最好躲他远些。一家成熟的翻译公司应该知道自己擅长什么,不擅长什么。
第二:翻译的流程和质量也很重要。业界比较通用的作法是:“翻译+校对的流程,翻译和校对由不同的人完成,一避免某一个翻译的盲点,造成严重的错误。有些不负责任的翻译公司只进行翻译,不校对,会影响整个项目的成本。
第三:价格。 了解流程后就发现,一分价钱一分货,便宜没好货是真的。
第四:工具。 专业的翻译公司大多使用翻译辅助工具,如:Trados,Catalyst。这样可以提高翻译的工作效率,更好的保证翻译的一致性。
第五: 测试。翻译量较大时,翻译公司通常接受300-500字的免费测试。注意:为了通过测试,翻译公司通常会调动最好的资源做好测试,努力展现出最好的一面。因此,达不到要求的一定不合格,达到要求的,也不一定合格,在开始时还是要慎用。 好的翻译公司,通过一段时间的磨合,随着对客户要求的熟悉,翻译质量会不断提升。
第六:口碑。 看是否是翻译本地化协会的会员。如有朋友推荐则更好。
在广州,翻译公司多。但专业的公司并不多。今天小编为您推荐广州林木翻译服务有限公司。
广州林木翻译服务有限公司,是一家成立多年的翻译公司,深知自己擅长的领域,会做到精做到专,并逐渐扩大领域,培养和寻找一批专业素养高的翻译家,大投入,只为保证翻译质量,为客户提供更好的服务。
广州林木翻译服务有限公司,实行严格的一译二改三校对四审核,严格按照国际翻译流程体系,每一个步骤保障您稿件的质量。
广州林木翻译始终以“最专业、最贴心、最满意”为服务理念,以“及时、准确、快速”为服务向导,以“满足客户需求为最终目标”站在客户的角度,提供最专业贴心的服务,免除客户的后顾之忧,以专业的翻译品质和翻译素养助力客户,因此也获得了良好的口碑,深得客户的青睐和好评。
请您记住广州林木翻译服务有限公司,不会辜负您的期望和寄托!