广州林木翻译公司之单词辨意 (一)
我们知道在英语中,经常会有一些单词拼写和发音十分相似,可能含义上也有重叠部分,但是却不能相互替换使用。今天我们首先给大家分析一组词语:Clash和crash的区别。
Clash 和 crash 的确从拼写、发音来看非常相似,仅有一个字母的差别。但是它们的意思确实是有很大区别的。从词性上分析,clash 和 crash 都可以做名词或动词,不过 crash 还可以做为形容词。
因为 clash 和 crash 在英语里所包含的意思非常多,而且它们的使用频率也都相当高。我们将选择它们最常用的几个含义,通过例句帮助大家理解它们的意思和使用方式。
首先,当 clash 做为名词时,常用意思有以下四个:第一,斗争、争吵;第二,因为观点或品质等产生的分歧、冲突;第三,时间上相冲突,撞期。 第四,颜色或风格上不协调,不搭配,撞色。请听例句。
Examples
There were clashes between the revellers and security guards at the night club.
在俱乐部发生了狂欢者和保安之间的打斗。
Sam and I have a personality clash – we’ll never get on!
Sam 和我在性格上有冲突,我们永远不会相处愉快。在英语中我们常会听到 a clash of opinions 意见冲突,a clash of cultures 文化冲突等等。
In the new time table, there’s a clash between French and art.
新课表上,法语课和艺术课时间有冲突。
There was a clash of flavours in your dish. Chocolate and soy sauce?
你做的这道菜里,有不协调的味道。巧克力和酱油?
当 clash 是动词时,它的意思有“冲突、斗争,意见或观念分歧,时间冲突,或者颜色或风格不协调,撞色”。请听例句。
Examples:
The residents clashed with the party goers at the Notting Hill carnival.
在诺丁山狂欢节上,当地居民和来参加聚会的人群发生了冲突。
The chairman clashed with the shareholders over bonus payments for senior staff.
公司主席与股东就高级职员的奖金问题产生了意见分歧。
I had to change our lunch date, because it clashed with my job interview.
因为和工作面试相冲突,我只好把午餐聚会改期了。
I think this sofa clashes with the chair - the styles don’t match.
我觉得这沙发和椅子不协调,风格不相配。
以上所有例句中的 clash 都不能用 crash 来替代。现在来说说 crash 这个词,它可以做名词,动词还有形容词。当 crash 是名词时,它的意思包括“交通事故,巨大的声响,电子产品死机或停止工作,东西的价值暴跌”。请听例句。
Examples
The ambulance arrived at the scene within minutes of the car crash.
救护车几分钟内就到达了车祸现场。
We heard a big crash coming from the kitchen - my mum had dropped the baking tray accidentally.
我们听到厨房传来一声巨响,是我的妈妈不小心掉了烤盘。
IT system crashes can be costly to fix.
电脑系统死机可能要花很多钱才能修复。
My uncle lost all his savings in the recent stock market crash.
我叔叔在最近的一次股票风暴中丧失了所有的积蓄。
当 crash 做为动词时,它的意思包括“激烈地碰撞,坠毁,死机/不工作,暴跌”。它还是“睡觉,住宿”的非正式用语。请听例句。
Examples:
The truck crashed into a wall as it turned a corner, but luckily no one was hurt.
卡车在拐角处撞上了一堵墙,幸运的是没有人受伤。
Oh no, my tablet crashed again!
哎呀!我的平板电脑怎么又死机了!
Millions of pounds were wiped off the company’s value when its share price crashed.
公司股票暴跌,一下子数百万英镑价值被抹去了。
He crashed out on the couch after a night out.
他出去玩了一个晚上,回来在沙发上睡着了。
Helen
当 crash 被做为形容词使用的时候,意思是“速成的”,形容需要在短期内花很多精力才能完成的事情。比如:
Example:
I took a crash course in Portuguese before my new job starts in Brazil.
在巴西的新工作开始之前,我参加了一门葡萄牙语速成班。
这两个词的含义明白了吗?希望对于平常的学习和翻译工作有所帮助。更多内容请继续关注林木翻译公司官网:www.lmfygs.com